
患有脑性麻痹的美乐蒂(菲比-蕾·泰勒Phoebe-RaeTaylor饰),聪明才智全都卡在脑袋里。虽然不会说话,她的内心却丰富且自在翱翔。就读普通小学的她一路上遭遇歧视与挫折。但她要向全世界证明:说话的内涵比说的方式更重要。 影片改编自莎朗·M·德蕾珀的同名畅销小说。
展开剧情
导演:
编剧:
主演:
别名:
更新:
2025-02-01 22:27:00,最后更新于2月前
片源状态:
评分:7.4分
豆瓣:听见颜色的女孩

影片评论
相关推荐
影评
原著与电影对比,终于等到上映
这篇影评可能有剧透
开头的成年女性说我并不知道我的声音是怎样的,因为我无法说话,这个设定很赞!
melody的父母在想要第2个孩子的时候,很担心会不会像melody一样,最后还是决定生
v在原著中起到了很大的作用,感觉电影削弱了一些,父母不在的时候都是v在陪伴,也是v鼓励她quiz
在问答节目准备的时候,为她介绍的那个男人,对她展示了很高的礼仪与尊重,因为他说他的女孩也是残疾,电影中变成了他是残疾人
原著比这更残酷,电影提到了dimming通知她父母航班取消了,但书中是她的父母不知情航班取消还特意提前去,然后被告知取消,而且改签较早的那趟客服也知道有一堆孩子早就坐上走了,所以他们太晚了
最后妹妹被撞,原著是在雨天,我看的时候感觉这个过程是很漫长的,其中也还有一些其他细节,在那种漫长更能体会到那种绝望吧,原著她妹妹好像是被路人的车撞的

原著的封面是鱼跳出鱼缸,表达的意思可能是鱼也想要自由,我一直在想, Out of my mind应该怎么样翻译,直译是疯了,失心疯,中文书名也是,听见颜色的女孩,这是因为melody在听到音乐的时候,脑子里会有相应的颜色,可以把这种音乐表达出来,这个翻译也很棒,但我还是想着其他的翻译,最后看到电影的其他翻译是挥别脑海,这个翻译太棒了!
Out of My Mind8.5Draper, Sharon M. / 2010